跳到主要內容

Bravo, My Life!|太棒了,我的生活!—Eric Nam@(機智的監獄生活 OST pt4)|聽見023


Bravo, My Life!|太棒了,我的生活!—Eric Nam

日落後的一天下午,步行回家後
해 저문 어느 오후 집으로 향한 걸음 뒤엔
過去的日子充滿了對笨拙人生的遺憾
서툴게 살아왔던 후회로 가득한 지난 날
情況沒有那麼好,但也沒有那麼糟。
그리 좋지는 않지만 그리 나쁜 것만도 아니었어

沒有日落的傍晚,明天也是陰天
석양도 없는 저녁 내일 하루도 흐리겠지
當你生活在廣闊的世界時,總會有困難的時候。
힘든 일도 있지 드넓은 세상 살다보면
但我繼續前進,無論我走到哪裡都是路
하지만 앞으로 나가 내가 가는 곳이 길이다

太棒了,太棒了,我的生活,我的生活
Bravo, bravo, my life, 나의 인생아
為了你迄今為止奔跑的勇氣
지금껏 달려온 너의 용기를 위해

太棒了,太棒了,我的生活,我的生活
Bravo, bravo, my life, 나의 인생아
為了我們輝煌的未來
찬란한 우리의 미래를 위해

明天會更好,只要有那一點希望
내일은 더 낫겠지 그런 작은 희망 하나로
如果我能愛,即使是艱難的一年我也能度過
사랑할 수 있다면 힘든 일년도 버틸 거야
站起來,繼續前進,走到哪裡都是路。
일어나 앞으로 나가 네가 가는 곳이 길이다

太棒了,太棒了,我的生活,我的生活
Bravo, bravo, my life, 나의 인생아
為了你迄今為止奔跑的勇氣
지금껏 달려온 너의 용기를 위해

太棒了,太棒了,我的生活,我的生活
Bravo, bravo, my life, 나의 인생아
為了我們輝煌的未來
찬란한 우리의 미래를 위해

抬起頭看看天空
고개들어 하늘을 봐
鳥兒劃破天空
창공을 가르는 새들
睡在你肩上
너의 어깨에 잠자고 있는
展開你美麗的翅膀
아름다운 날개를 펼쳐라

太棒了,太棒了,我的生活,我的生活
Bravo, bravo, my life, 나의 인생아
為了你迄今為止奔跑的勇氣
지금껏 달려온 너의 용기를 위해

太棒了,太棒了,我的生活,我的生活
Bravo, bravo, my life, 나의 인생아
為了我們輝煌的未來
찬란한 우리의 미래를 위해

留言

這個網誌中的熱門文章

觀世音菩薩發願偈/大悲咒 齊豫—聽見003

 今早請Google Nest Mini(智慧音箱) 播放音樂,它播了這首,我非常喜愛的《觀世音菩薩發願偈》,這次聽,多了一層不同的體會。刀山、火湯、地獄、餓鬼、修羅、畜生不在外,而是在我內心阿,是我的陰暗面。當我與它同在,真誠地接納這就是我的一部份,突然間,就會得到平靜、解脫、大智慧。 齐豫演唱的好听佛歌《观音菩萨发愿偈》_哔哩哔哩_bilibili 南無大悲觀世音,願我速知一切法。 南無大悲觀世音,願我早得智慧眼。 南無大悲觀世音,願我速度一切眾。 南無大悲觀世音,願我早得善方便。 南無大悲觀世音,願我速乘般若船。 南無大悲觀世音,願我早得越苦海。 南無大悲觀世音,願我速得戒定道。 南無大悲觀世音,願我早登涅槃山。 南無大悲觀世音,願我速會無為舍。 南無大悲觀世音,願我早同法性身。 我若向刀山,刀山自摧折。 我若向火湯,火湯自消滅。 我若向地獄,地獄自枯竭。 我若向餓鬼,餓鬼自飽滿。 我若向修羅,惡心自調伏。 我若向畜生,自得大智慧。 相關閱讀: 你是什麼,世界就是什麼—《你就是世界》克里希那穆提90篇經典對話錄

《手冊》/愛比克泰德—《Enchiridion》/Epictetus 翻譯與解析

  這是一份關於愛比克泰德(Epictetus)《手冊》(Enchiridion)對照翻譯與解析。這部作品是斯多葛學派(Stoicism)的經典,核心在於區分「我們能控制的」與「我們不能控制的」。 斯多葛學派(Stoicism)的核心要素: 以寧靜的心靈接納無法改變的一切, 以勇氣面對可以改變的一切, 以智慧分辨兩者的差異。 —《別因渴望你沒有的,糟蹋了你已經擁有的》 備註: 英文出處 https://classics.mit.edu/Epictetus/epicench.html Gemini對話過程: https://gemini.google.com/share/d001e7c2eebb 📘 1-30完整原文與中譯 (Full Text & Translation) 原文 (The Enchiridion - Elizabeth Carter Translation) 中文翻譯 (Chinese Translation) The Enchiridion By Epictetus. Written 135 A.C.E. Translated by Elizabeth Carter 《手冊》 愛比克泰德 著。寫於西元 135 年。伊莉莎白·卡特 英譯。 1. Some things are in our control and others not. Things in our control are opinion, pursuit, desire, aversion, and, in a word, whatever are our own actions. Things not in our control are body, property, reputation, command, and, in one word, whatever are not our own actions. 1. 有些事情是我們能控制的,有些則不然。我們能控制的是:見解、追求、慾望、厭惡,總之,凡是我們自己的行為。我們不能控制的是:身體、財產、名聲、官職,總之,凡不是我們自己的行為。 The things in our control are by nature free, unrestrained, unhindered; but those n...

Even When I’m Not(from The Wild Robot)—Maren Morris/即使我不在(荒野機器人)|聽見022

Even When I’m Not/即使我不在 我將永遠活在你心裡 I'm gonna live forever in you 只要天空和海洋是藍色的 Long as the sky and oceans are blue 我會永遠愛你,永遠不會停止 I'll always love you, and I'll never stop 我會一直在那裡,即使我不在 I'll always be there, even when I'm not 我知道世界會變成一個孤獨的地方 I know the world can turn into a lonely place 可以傷你的心,畫你臉上的淚珠 Can break your heart and paint the teardrops on your face 我可能不在你身邊,但我不會走遠 I might not be beside you, but I won't be far 我會像北方的星星一樣注視著你 I'll be lookin' over you like Northern stars 夜晚你的思緒像沙漠的風一樣盤旋 On nights your mind is spiralin' like desert winds 你想要走的路不是曾經走過的路 The way you wanna go is not the way you've been 親愛的,不要害怕轉彎處的一切 Darling, don't be scared of what's around the bend 不,當你感到孤獨時,我希望你永遠不會忘記,哦 No, when you feel alone, I hope you never forget, oh 我將永遠活在你心裡 I'm gonna live forever in you 只要天空和海洋是藍色的 Long as the sky and oceans are blue 我會永遠愛你,我永遠不會停止 I'll always love you, and I'll never stop 我會一直在那裡,即使我不在 I'll always be there, ev...